Až se odsud dostanete, co kdybychom si zašli na skleničku?
Šta kažeš da odemo na piæe kad izaðeš? Po moguæstvu iz èaše.
Rádi bysme si zašli na záchod, prosím... ještě v tomhle století.
Ми бисмо у тоалет, молим те. У овом веку!
Asi rok poté jsme si zašli na oběd.
Ruèali smo zajedno godinu dana kasnije.
Až skončíš, co kdybychom si zašli... na biftek a...
Mislim, šta misliš o tome da... kad završiš, odemo kod Joea... na odrezak i...
Vadilo by Vám pohlídat děti, zatímco bychom si zašli s Rayem na pizzu?
Jel bi mogli prièuvati klince dok Ray i ja odemo po pizzu.
Volali jsme ti s Mikem v sobotu večer, že bysme si zašli do Mollys na pivko, oslavit výhru konkurzu.
Mike i ja smo te zvali u subotu da te vodimo u pobednicko nadmetanje.
A zůstanete po celou dobu na plese, neodejdete dřív, abyste si zašli na párty nebo do hotelu a pořád se stihli vrátit před večerkou?
I ostat æete cijeli ples, mislim, neæete otiæi ranije... na neki tulum ili u hotel i ipak stiæi ovdje na vrijeme?
Roberte, co kdybychom si zašli na pár panáku?
Roberte, hoces Ii da odemo ti i ja na par kokteIa?
Jsme si zašli o patro níž do zbrojnice.
Mi smo na sledeæem nivou provaljivali u drugu oružarnicu.
Jednoho hezkého dne na konci léta, jsme si zašli do města...
Tokomzadnjenedeljeleta, jednog dana smo se našli u gradu...
Co kdybychom si zašli do izolace?
Kako bi bilo da odemo u stacionar?
Takže.. co si myslíš o to, že bychom si zašli ven na jídlo?
Pa, šta misliš da ipak odemo negde u grad na veèeru?
Když jste si zašli tehdy s panem Watersem na skleničku, nevzpomínáte si, jestli vám třeba něco neřekl?
U tim prilikama kada ste pili sa gosp. Votersom, da li se seæate šta vam je on rekao?
Co kdybychom si zašli o víkendu do kina?
Šta mislite da idemo u bioskop za vikend?
Co kdybychom si zašli na oběd?
Šta kažeš na to da odemo na ruèak?
Po fotbale jsme si zašli na něco k snědku.
Išli smo da pojedemo nešto nakon fudbalske utakmice.
Mysleli jsme, že bychom si zašli dnes večer na pár skleniček, abychom oslavili tvůj návrat.
Mislili smo da odemo na piæe pre nego što se preobrazimo veèeras, da proslavimo tvoj povratak.
Potřebuju, abyste si zašli pro kabáty, protože nechceme přijít o úvodní číslo.
Djeco, idite po kapute. Ne želimo propustiti poèetak!
Párkrát jsme si zašli na pivo.
Družili smo se nekoliko puta u vrijeme dok sam pio.
Jo, pár chlapů mě přemluvilo, abychom si zašli na jeden drink.
Jesam. Neki od deèki su me nagovorili da izaðemo na piæe.
Co kdybysme si zašli připít na nový život ve staré zemi?
Hoæemo da nazdravimo za novi život u staroj zemlji?
Ten večer jsme si zašli na drink a od té doby jsme spolu.
Nema? Tu veèer smo izašli na piæe i od tada smo stalno skupa.
Co kdybychom si zašli do města na kávu?
Kako bi bilo da skoknemo do grada na kafu?
Když mluvíme o tom, co kdo chce, co kdybychom si zašli zítra po zumbě na drink?
Govoreći ide nigdje, o tome kako mi, uh, zgrabite neke piće nakon Zumba sutra?
Stejně už je na čase, abysme si zašli na pořádný dvojitý rande.
Крајње је време да ипак имамо одговарајућу двоструки датум.
Co kdybychom si zašli na večeři, až budeme všichni zase na jihu?
Kad sledeci put doðete na jug, mogli bismo zajedno na veceru.
Vždycky si zašli prohlédnout tyhle velké okřídlené býky, kteří střežili brány tohoto starobylého města. Chlapec se bál těch okřídlených býků, ale zároveň ho vzrušovali.
Uvek bi zastali da posete te ogromne krilate bikove koji su čuvali kapije te drevne metropole, i dečaka su plašili ovi krilati bikovi, međutim, u isto vreme su ga i oduševljavali
a řekl jsem mu: "Mám skvělý nápad, který naprosto přetransformuje vaši organizaci." (Smích) Nechtěl jsem s ním probírat detaily přes telefon a tak jsem ho přesvědčil, abychom si zašli v Melbourne na kafe. Tehdy se psal rok 2004.
i rekao sam mu: "Imam neverovatnu ideju koja će transformisati vašu organizaciju." (Smeh) Ali, nisam hteo da mu saopštim ideju putem telefona, već sam ga ubedio da se vidimo na kafi u Melburnu 2004.
0.37831807136536s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?